Перевод "one vet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one vet (yон вэт) :
wˈɒn vˈɛt

yон вэт транскрипция – 32 результата перевода

I'd only be remembered as the slutty intern who dated two doctors.
No, one doctor, one vet.
Derek, Finn.
Я запомнюсь только как интерн-потаскушка, встречавшаяся с двумя докторами.
Нет, один доктор, один ветеринар.
Дерек, Финн.
Скопировать
- Peek-a-boo, peek-a-boo!
Madam President, may I say from one vet to another, congratulations.
Oh, God, this is the second act that Selina Meyer finally deserves.
- Ку-ку, ку-ку!
Госпожа президент, прошу, примите мои поздравления.
Господи, это второй акт, который Селина Майер наконец заслужила.
Скопировать
All right, you boys ready to see how the other half lives?
50 times one. And I hope you didn't give all your singles to that vet.
Don't worry. I'm taking it out of part of your gas money.
Готов посмотреть, как выглядит другая половина?
Такой тип пятидесятилетних, и я надеюсь, ты еще не отдал свои деньги этому старому драчуну
Не беспокойся, я стащу их из твоих расходов на бензин
Скопировать
- Yes, yes. I'm just checking the mall.
- I say, here's one from the vet.
- Give me that.
- Иду-иду, только почту посмотрю.
- Надо же, письмо от ветеринара.
- Дай сюда!
Скопировать
One of our old dogs used to be spooked by thunderstorms.
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm.
- You get the meat, I'll get the pills.
Один из наших старых псов пугался звука грозы.
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно.
- Тащи мясо, а я за таблетками.
Скопировать
It's called he's Jeffrey fucking Dahmer, dude.
He finds a guy no one will miss, gets them to move in with him, pumps them full of vet drugs.
He's gonna drill a hole in your head and turn you into his zombie sex slave.
Это называется Джеффри, мать его, Дамер, чувак.
Он находит парня, которого никто не будет искать, предлагает переехать к нему, и накачивает наркотой по полной.
Он просверлит тебе дырку в голове и обратит тебя в своего зомби секс-раба.
Скопировать
If you show them what you can do then ours will be a happy family.
But I'm already happy, I want to be a vet one day.
Get to bed, you two!
Покажи им, на что ты способна, и мы станем самой счастливой семьёй в мире!
Но я и так счастлива, а когда вырасту - буду ветеринаром.
Марш в постель! Кармелина, видишь?
Скопировать
She would rather bleed to death in a drain pipe than go to a hospital, go back into the system
You were the one that took her to the vet
Angie Gower
Она бы предпочла истечь кровью в какой-нибудь канаве, чем обратиться в больницу, вернуться в систему.
Это вы отвезли ее к ветеринару.
Энджи Говер.
Скопировать
History of assault, burglary... all drug-related.
One combat vet kills another.
Everything connected, Crews?
Череда насилия и краж. Все преступления связаны с наркотиками.
Один ветеран войны убивает другого.
Все взаимосвязано, Крюс?
Скопировать
Maybe there's not an artifact.
You know, maybe Kelly the vet is one kitten short of a litter.
Okay, William Siminski, lucky number 12, right across the street.
А может и нет никакого артефакта.
А знаешь, может, ветеренарка Келли была пьяна.
Хорошо, Уильям Симински, счастливый номер 12, прямо через дорогу.
Скопировать
What is that?
It looks like one of those gadgets the vet used on my kid's labrador, you know, one of those microchip
Why would Corwin keep something like that in her hotel room?
Что это такое?
Это похоже на одно из тех устройств, которые ветеринар применял на лабрадоре моего сына, знаешь, один из этих считывателей с микрочипов.
Зачем Корвин держать такое в своем номере?
Скопировать
I'd only be remembered as the slutty intern who dated two doctors.
No, one doctor, one vet.
Derek, Finn.
Я запомнюсь только как интерн-потаскушка, встречавшаяся с двумя докторами.
Нет, один доктор, один ветеринар.
Дерек, Финн.
Скопировать
Judson is not a bore, okay? He's just soft-spoken.
Like Sam Shepard in Baby Boom, which is one of my favorite movies about a city girl who falls for a handsome
Ah.
Он любезный.
Как Сэм Шепард в "Бейби-буме", одном из моих любимых фильмов. О городской девушке, которая влюбляется в симпатичного и доброго ветеринара.
Джадсон потрясающий.
Скопировать
I supply the service, they act as middlemen.
So, I need your firm to vet them and help me choose one.
Alicia?
Я обеспечиваю сервис, они выступают посредниками.
Так что мне нужно, чтобы ваша фирма проверила их и помогла мне выбрать одного.
Алисия?
Скопировать
♪ In calcium mine.
All right, Brian, it's time for you to take one of these pills from the vet.
Oh, yeah, right.
В кальциевые рудники
Так, Брайан, пора принимать лекарства, прописанные тебе ветеринаром.
Ах да, точно.
Скопировать
If those Four Horsemen succeed in breaking their seals, we can all kiss humanity good-bye.
There was a one-armed vet in my vision.
Then she and I saw him get killed.
Если эти четыре всадника преуспеют со взломом своих печатей, то мы все можем поцеловать человечество на прощанье.
Там был однорукий ветеран в моем видении.
Тогда она и я увидели, как его убили.
Скопировать
We saw much death in Pretoria.
One occasion following the Vet River north, a Basuto came and told us of an English soldier lying wounded
The wounded Englishman turned out to be a dead Australian.
Мы видели много смертей в Претории.
Один случай был на севере у реки Вет... Один из басуто пришел и рассказал нам об английском солдате, что лежал раненый в двух часах пути по равнине.
Раненый англичанин оказался мертвым австралийцем.
Скопировать
We got to talk about it tomorrow.
It's probably all right anyway, 'cause I had the vet put one of those... chips in him.
Meow, meow.
Поговорим об этом завтра.
Возможно, все в порядке, потому что ветеринар вшил в него чип.
Мяу-мяу.
Скопировать
Our vet Elif down the road thought Gamsiz was in love with her.
Because at one point we were making a trip to the vet every two weeks.
He'd have an accident, get hurt, or develop a fungal infection.
Наш ветеринар, госпожа Элиф, поговаривала, что кот в нее влюблен.
И чтобы был повод с ней повидаться раз в пару недель, всегда что-нибудь находил на свою голову.
Или несчастный случай, или рана, или инфекцию подхватит.
Скопировать
Did you think this was how it was done?
Didn't you think for one second that, as chief of this hospital, it is your responsibility to vet your
'Cause this...
Вы думаете, это делается вот так?
Вы не задумались, что как шеф этой больницы, вы ответственны за найм людей?
Потому что это...
Скопировать
Gino, I still have another ten minutes.
Top one is a bill from the vet.
But if he was only here for a quarter of an hour, I didn't think he'd charge.
Джино, у меня еще есть 10 минут.
Отличная новость от ветеринара.
Он потратил на нас 15 минут, я не думала, что он выставит счет.
Скопировать
Captain, there are three veterinary clinics within a three-mile radius of the search zone.
But only one that handles large animal surgeries, and the vet, Dr.
Exporting wild game to Mexico.
Капитан, в радиусе 5-ти километров есть три ветеринарные клиники.
Но только в одной оперируют крупных животных, и ветеринара, доктора Фрэнка Уилшоу, арестовывали за нелегальную торговлю животными.
Экспортировал диких зверей в Мексику.
Скопировать
Defying my instructions.
You are one hot-headed police officer Afghan vet dev in training.
How do you know about me?
Нарушил мои инструкции.
Ты у нас полицейский с горячей головой, ветеран Афгана с боевой подготовкой.
Откуда ты обо мне знаешь?
Скопировать
If you found him in time, maybe he could've helped us.
A one-armed vet.
I saw a guy like that in a campaign ad.
Если ты найдешь его вовремя, возможно, он сможет нам помочь.
Однорукий ветеран.
Я видел похожего парня в рекламной кампании
Скопировать
Some soldier's dog tags and a bloody goblet.
Well, the dog tags could belong to the one-armed vet, Ben Fulsom.
We know he's linked to the senator.
Армейский значок и кровавый кубок.
Армейский значок может принадлежать однорукому армейскому ветерану Бену Фулсому.
Мы знаем, что он связан с сенатором.
Скопировать
No turning back.
You can have your lawyers vet the actual stock purchase agreement once we close here just to make sure
No, my lawyer is in jail, so.
- Да. Хода назад не будет.
После встречи можете показать своим юристам соглашение о приобретении акций, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
- Нет. Нет, мой юрист в тюрьме. Так что...
Скопировать
Intel says she's pregnant.
I know protocol is to vet intel, wait for corroboration, but I feel this one in my gut, sir.
Blackie's gonna show.
По нашим данным она беременна.
Знаю, протокол требует проверки и подтверждения, но мне интуиция подсказывает, сэр.
Блэки объявится.
Скопировать
- Peek-a-boo, peek-a-boo!
Madam President, may I say from one vet to another, congratulations.
Oh, God, this is the second act that Selina Meyer finally deserves.
- Ку-ку, ку-ку!
Госпожа президент, прошу, примите мои поздравления.
Господи, это второй акт, который Селина Майер наконец заслужила.
Скопировать
I have reasons to love you
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
У меня есть причины любить тебя.
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Скопировать
Just tell me how we look
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Скопировать
- You took it.
- Which one is it?
- Diane 35. Did I take it?
Да, да, приняла.
А какие?
Мне нужно "Диане 35", но не помню, их ли приняла.
Скопировать
- What contract?
- The gentleman's one.
- No rings for my wife.
- Какого контракта?
- Джентльменского соглашения.
- Никаких колец моей жене.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one vet (yон вэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one vet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон вэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение